Bonus: ścinki historyczne nr 1
Nerdy Nocą
W artykule Czego najczęściej słucham, czyli o ulubionych podcastach dla tłumaczy @ Przekład na miarę autorka pisze:
Nerdy Nocą. To mój ulubiony podcast, który włączam zawsze wtedy, gdy sama nie wiem, czego mam ochotę posłuchać. Tematy są bardzo zróżnicowane (od historii po biologię), ale każdy odcinek przynosi jakieś zaskoczenia i pozwala sobie uświadomić wiele rzeczy ze świata nauki (moje ulubione to oczywiście bzdury z podręczników). Często potem opowiadam znajomym i rodzinie jakieś anegdotki, w które oni nie mogą uwierzyć i pytają, skąd ja to wiem. No cóż, właśnie stąd! Wiedza z tych podcastów przydaje się też w tłumaczeniach, najczęściej gdy kompletnie się tego nie spodziewam. Powszechnie wiadomo, że tłumaczowi jest dużo łatwiej, gdy orientuje się w specjalistycznych dziedzinach (w końcu nigdy nie wiecie, na co traficie w tłumaczeniu), więc jeśli czujecie, że nie do końca uważaliście w szkole np. na przedmiotach ścisłych, to tu możecie bez bólu nadrobić zaległości!
Czego najczęściej słucham, czyli o ulubionych podcastach dla tłumaczy
Otagowano: mówią o nas.
© kya / nerdynocą.pl
Komentarze
Nie ma jeszcze komentarzy.